Technologiczne, Gadżety, Telefony Komórkowe, Pobieranie Aplikacji!

Hreflang: kompletny przewodnik dla początkujących

Hreflang: kompletny przewodnik dla początkujących

Czy masz strony internetowe, które stale generują ruch od użytkowników mówiących w zupełnie innym języku niż ten, w którym napisana jest dana strona? Czy starasz się dotrzeć do odbiorców w innym kraju, ale nie wiesz, jak zapewnić im spersonalizowaną obsługę?

Hreflang jest rozwiązaniem, którego potrzebujesz. Nie martw się, to nie jest tak skomplikowane, jak się wydaje — tutaj ułatwimy nawet zupełnie początkującym poznanie hreflang i wdrożenie go jak profesjonalista.

Czym w ogóle jest Hreflang?

Aby zrozumieć co hreflang to pomaga najpierw zrozumieć, co href Jest. Za Szkoły W3, href to atrybut HTML określający miejsce docelowe łącza. Innymi słowy, za każdym razem, gdy widzisz hiperłącze na stronie internetowej, atrybut href jest odpowiedzialny za wskazanie strony, do której należy przejść po kliknięciu.

W połączeniu ze znacznikiem linku atrybut href wygląda następująco:

Dodaj trochę tekstu zakotwiczenia do miksu i będzie to wyglądać tak:

Tekst zakotwiczenia tutaj

Gdzie więc pojawia się hreflang? Jako W3Schools wyjaśnia, służy do określenia języka strony, do której prowadzi link. Oto jak to wygląda w akcji — w tym przykładzie mówi, że językiem adresu URL, na który wskazuje, jest angielski:

Tekst zakotwiczenia tutaj

Jednak po osadzeniu w kodzie HTML strony tag hreflang używa zamiast tego następującej składni:

Jeśli przyjrzysz się uważnie, zobaczysz, że dwuliterowa kombinacja pl to jest to, co wskazuje na język angielski. Jest to tak zwany kod języka, który jest określany przez ISO 639-1. Można tam znaleźć dwuliterowy kod niemal każdego istniejącego języka, od abchaskiego po zulu:

Zatem dzięki znacznikowi hreflang i dokładnemu kodowi języka każdy atrybut href (tj. hiperłącze) może mieć określony dokładny język, zanim użytkownik go kliknie.

Czy Hreflang ma znaczenie dla SEO?

Jeśli jesteś choć trochę podobny do nas, to sama wiedza o tym, czym jest hreflang, po prostu nie wystarczy. Z tyłu głowy wciąż pojawia się jedno pytanie: „Czy hreflang ma znaczenie dla SEO?

Podobnie jak w przypadku wielu innych tego typu rzeczy, odpowiedź brzmi „tak i nie” ( śmiało i zabierz ze sobą swoje ciężkie westchnienia). Wyjaśnijmy:

Po pierwsze, należy zauważyć, że sam tag hreflang jest czynnikiem rankingowym, co potwierdził John Mueller w marcu 2022 r.:

Nie. Hreflang nie zmienia rankingu.

— 🐐 John 🐐 (@JohnMu) 10 marca 2022 r

Jednak hreflang ma pośredni wpływ na SEO w tym sensie, że poprawia komfort użytkownika podczas oglądania strony w jego języku, a lepsze doświadczenie użytkownika zwykle równa się lepszym rankingom.

Pomyśl o tym w ten sposób: jeśli jesteś rodzimym użytkownikiem języka angielskiego i klikniesz link tylko po to, aby strona wyświetliła się w języku niemieckim, prawdopodobnie nie spędzisz na stronie zbyt wiele czasu, nie mówiąc już o interakcji z nią lub kliknięciu the zakup przycisk. Jeśli jednak strona jest wyświetlana w języku angielskim, będziesz w stanie zrozumieć wszystko, co ma do zaoferowania witryna i znacznie chętniej pozostaniesz na niej, a nawet dokonasz konwersji (tj. podejmiesz działanie, takie jak dokonanie zakupu lub zarejestrowanie się w sklepie) lista e-mailowa).

W świetle aktualizacji Google dotyczących jakości stron i innych wysiłków skupionych na użytkownikach każdy specjalista SEO, który ma ucho na ziemi, wie, jak ważne jest poprawianie komfortu użytkownika w każdy możliwy sposób.

Jak utworzyć znacznik Hreflang

Nowicjusze HTML, radujcie się: utworzenie tagu hreflang jest tak proste, jak to tylko możliwe. Aby to zrobić, wystarczy wstawić prawidłowy kod języka do formatu hreflang, który pokazaliśmy powyżej.

Oto na przykład, jak by to wyglądało, gdybyś używał kodu języka ko aby określić, że strona powinna być wyświetlana w języku koreańskim:

Tekst zakotwiczenia tutaj

Otóż ​​to! Tak długo, jak potrafisz kopiować i wklejać, wszystko jest już gotowe.

Zastanawiasz się, co zrobić, jeśli musisz określić nie tylko język strony, do której prowadzi link, ale także konkretny region, w którym się nim posługujesz? To też jest łatwe.

Załóżmy na przykład, że chcesz określić, czy linkowana strona ma być wyświetlana w języku brytyjskim, a nie amerykańskim. Następnie wystarczy dołączyć kod kraju (an Kod ISO 3166-1 alfa-2, ściślej) do wybranego kodu języka, używając łącznika. W tym przypadku kod kraju gb można użyć do określenia Wielkiej Brytanii w następujący sposób:

Tekst zakotwiczenia tutaj

I odwrotnie, możesz użyć kodu kraju nas aby określić Stany Zjednoczone.

Najlepsze praktyki Hreflang

Teraz już wiesz, czym jest hreflang i jak utworzyć tag hreflang, ale skąd możesz mieć pewność, że używasz hreflang poprawnie? Najmądrzejszym rozwiązaniem jest stosowanie najlepszych praktyk opracowanych przez Google i członków jego zespołu.

Nie wychodź za burtę

Biorąc pod uwagę wszystkie możliwości, jakie wprowadza hreflang, łatwo dać się ponieść emocjom. W końcu co się stanie, jeśli ktoś z Zimbabwe będzie chciał odwiedzić Twoją witrynę?

Prawda jest jednak taka, że ​​jeśli Twoja witryna nie oferuje czegoś wartościowego osobom mówiącym różnymi językami i pochodzącym z różnych krajów, prawdopodobnie nie będą oni zawracali sobie głowy jej odwiedzaniem. Jeśli więc na przykład Twoja witryna koncentruje się wokół amerykańskiej restauracji, założymy się, że niewielu mieszkańców Zimbabwe będzie nią zainteresowanych lub nie będzie jej wcale. Dzięki temu nie ma potrzeby tworzenia alternatywnych wersji swoich stron w ich ojczystym języku.

John Mueller ładnie podsumował tę zasadę, udzielając porad użytkownikowi Reddit:

W związku z tym Jan powiedział, że:

Krótko mówiąc, nie twórz stron w innych językach tylko dlatego, że możesz. Zamiast tego rób to tylko wtedy, gdy naprawdę tego potrzebujesz. Jeśli nie widzisz dużego ruchu z zapytań w innych językach, prawdopodobnie nie musisz tego robić.

Tagi Hreflang muszą wskazywać na siebie

Google’a wytyczne dotyczące hreflanga nie można tego wyrazić jaśniej: „Jeśli dwie strony nie wskazują na siebie, tagi zostaną zignorowane”. Wyjaśniają, że zaprojektowali to w ten sposób, „aby ktoś w innej witrynie nie mógł dowolnie utworzyć tagu nazywającego się alternatywną wersją jednej z Twoich stron”.

Innymi słowy, tagi hreflang na Twoich stronach muszą wykonać swego rodzaju uścisk dłoni — jeśli strona hiszpańska ma tag hreflang prowadzący do strony greckiej, wówczas strona grecka musi odwdzięczyć się. To dowód dla Google, że jesteś właścicielem obu stron.

Jeśli nie skierujesz tagów hreflang na swoich stronach, Google po prostu je całkowicie zignoruje.

Strony z tagami Hreflang powinny zawierać odniesienia

Z pomocą po raz kolejny z pomocą przychodzą wytyczne Google, tym razem ze stwierdzeniem, że „każda wersja językowa musi się wymienić jak również wszystkie inne wersje językowe.”

Inaczej mówiąc, strony ze znacznikami hreflang muszą odnosić się do siebie. Jeśli więc masz chińską wersję strony, nie powinna ona używać tagów hreflang tylko do linkowania do stron w językach innych niż chiński – musi ona także zawierać linki do samej siebie.

Pomaga to Google potwierdzić język, cel i lokalizację każdej strony, dzięki czemu wie, że znajduje się ona we właściwym miejscu i może wyświetlić użytkownikom właściwą stronę.

Dołącz kopie zapasowe

Załóżmy, że użytkownik Twojej witryny mówi po angielsku, ale Google nie może wykryć, w jakim anglojęzycznym kraju się znajduje – może to być dowolny kraj – od Australii, przez Wielką Brytanię, po Amerykę Północną. Którą wersję strony należy im wyświetlić?

Za pomocą uniwersalnego adresu URL dla wszystkich osób mówiących po angielsku możesz mieć pewność, że wyświetli im się przynajmniej strona w ich własnym języku.

Podobnie Google zaleca korzystanie z x-domyślne wartość określająca kopię zapasową, która ma zostać użyta, gdy nie można znaleźć języka ani regionu odpowiadającego ustawieniom przeglądarki użytkownika.

Jak dodać Hreflang do swojej witryny

Jeśli do tej pory nie znałeś hreflang, prawdopodobnie zastanawiasz się, jak właściwie wdrożyć go w swojej witrynie.

Jak się okazuje, tagi hreflang możesz dodać w trzech prawidłowych miejscach — to, którego użyjesz, zależy od Ciebie.

Te miejsca należą do Twojej witryny:

  • HTML;
  • nagłówki HTTP; I
  • mapa witryny.

Przyjrzyjmy się, jak dodać tagi hreflang do każdego z nich.

HTML

Uzyskaj dostęp do kodu źródłowego HTML strony, korzystając z preferowanej metody (takiej jak WordPress). Przejdź do nagłówka i dodaj tagi hreflang w następujący sposób:

Pamiętaj, aby utworzyć link do tej samej strony, którą edytujesz, a także do wszystkich innych wersji strony.

Nagłówki HTTP

Jeśli chcesz dodać znaczniki hreflang do pliku innego niż HTML (takiego jak PDF), możesz to zrobić za pomocą nagłówka HTTP pliku.

Przejdź do ustawień serwera swojej witryny i zmodyfikuj odpowiedni nagłówek HTTP, aby uwzględnić tagi hreflang w następującym formacie:

; rel=”alternatywny”; hreflang=”nl”

Mapa witryny

Jeśli chcesz używać jednej centralnej lokalizacji do informowania wyszukiwarek o każdej wersji językowej każdej strony, dodanie tagów hreflang do mapy witryny może być idealnym rozwiązaniem.

Na początek Google instruuje Cię, abyś „dodał element określający pojedynczy adres URL”. Następnie dodaj „podrzędne wpisy ” dla każdego języka i lokalizacji strony (oczywiście włączając w to samą siebie).

Sprawdź Google pełna lista zasad mapy witryny po więcej informacji.

Pomiędzy tymi trzema metodami na pewno znajdziesz taką, która będzie dla Ciebie wygodna i zgodna z Twoimi celami.

Jak sprawdzić swój Hreflang

Dodałeś więc do swojej witryny tagi hreflang — wspaniale! Ale jak teraz możesz sprawdzić, czy robią to, co powinni?

Na szczęście istnieje cała gama bezpłatnych narzędzi hreflang, które pomogą Ci sprawdzić poprawność tagów i utrzymać je w dobrym stanie.

Zalecamy sprawdzenie następujących opcji:

A jeśli potrzebujesz pomocy w tworzeniu bezbłędnych tagów hreflang od samego początku, dostępne są do tego bezpłatne narzędzia. Obejmują one:

Jeśli masz wielojęzyczną publiczność, potrzebujesz Hreflang

Nie daj się zwieść, tagi hreflang nie są dla każdego. Jak wyraził to wcześniej John Mueller, jeśli faktycznie nie udostępnisz różnych wersji swoich stron w różnych językach, prawdopodobnie będzie to więcej kłopotów, niż jest warte.

Jeśli jednak znaczna część Twoich odbiorców mówi innym językiem lub mieszka w innym regionie, hreflang może poprawić wygodę użytkownika w sposób korzystny zarówno dla odwiedzających, jak i dla Twoich rankingów.

Kredyty obrazowe

Zrzuty ekranu autorstwa autora / marzec 2022