SZYBKIE PODSUMOWANIE:
Międzynarodowe SEO rozszerza tradycyjne strategie SEO na odbiorców na całym świecie, dostosowując się do różnic kulturowych i technicznych. Obejmuje unikalne procedury zapewniające, że treści są istotne w różnych regionach. W tym artykule przedstawiono skuteczne strategie dla agencji, które pozwalają wykorzystać Google Search Console i inne narzędzia w celu zwiększenia obecności klienta w Internecie na rynkach międzynarodowych. Dowiedz się o dostosowaniach technicznych, uwarunkowaniach kulturowych i najlepszych strategiach optymalizacji wyszukiwarek, które są niezbędne do skutecznego globalnego zasięgu.
Nawet jeśli jesteś dobrze zorientowany w SEO, możesz czuć się nieco zagubiony, jeśli chodzi o SEO międzynarodowe. Jednak w dzisiejszym konkurencyjnym i ogólnoświatowym środowisku internetowym większość klientów będzie potrzebować solidnych międzynarodowych strategii SEO wdrożonych dla swoich firm, a agencje powinny wiedzieć, jak mądrze sprostać tym wymaganiom.
Chociaż angielski jest najczęściej używanym językiem na świecie, jego rodzimi użytkownicy stanowią około 17% światowej populacji.
Możesz pomyśleć, że omawiając najpopularniejszy język, poruszasz największą skałę. Ale oznacza to również, że tracisz ponad 80% rynku międzynarodowego. W samych Stanach Zjednoczonych jest ich już ponad Według US Census Bureau, mówi się 350 różnymi językami. Tak, angielski jest nadal językiem dominującym. Ale język hiszpański nie jest tak daleko w tyle, jak mogłoby się wydawać, stąd wzrost popularności latynoskich agencji marketingowych w USA.
Na szczęście dotarcie do potencjalnych klientów na tym rynku można osiągnąć łatwiej niż myślisz, dzięki dobrze przemyślanemu planowi gry. W tym artykule przeprowadzimy Cię przez praktyczne kroki, istotne uwagi i najlepsze praktyki optymalizacji SEO, które pomogą Ci we właściwy sposób rozpocząć międzynarodowe SEO.
Co to jest międzynarodowe SEO
Krótko mówiąc, międzynarodowe SEO jest rozszerzeniem Twojej strategii SEO skierowanej do odbiorców międzynarodowych. Chociaż mają pewne wspólne płaszczyzny, takie jak podstawowe zasady audytu witryny, międzynarodowe SEO ma swój własny zestaw procedur.
Jest to spowodowane głównie różnicami kulturowymi; istnieją jednak również wymagania techniczne, które zapewniają prawidłowe wyświetlanie treści w Internecie. Złożoność międzynarodowych praktyk SEO, które musisz zastosować, będzie zależeć od rynku docelowego, zestawu narzędzi i celów Twojego klienta.
Zanim się w to zagłębimy, zrozummy lepiej, dlaczego międzynarodowe SEO jest opłacalną praktyką.
Dlaczego międzynarodowe SEO jest ważne
Każdy marketer cyfrowy wie, że SEO jest podstawą sukcesu w Internecie. Często popełnianym przez nas błędem jest jednak myślenie, że Internet to jedna, zunifikowana przestrzeń, w której wszyscy myślą, mówią i zachowują się tak samo.
W rzeczywistości świat online jest tak samo różnorodny jak ten rzeczywisty – i ci, którzy wiedzą, jak zamienić to w zaletę poprowadzić konkurencję. Bez wątpienia międzynarodowe SEO jest jednym z najskuteczniejszych sposobów na osiągnięcie tego celu.
Nie tylko przyczynia się to do ogólnej wydajności witryny, ale także odblokowuje ogromny potencjał dotarcia do niewykorzystanych rynków. Dobra wiadomość jest taka, że te nowe rynki są zwykle mniej konkurencyjne, co daje większą szansę na poprawę wyników.
Określenie podstaw międzynarodowej strategii SEO
Grupa docelowa
Aby rozpocząć planowanie międzynarodowej strategii SEO, musisz najpierw określić swój kierunek. Jasne, świat stoi przed tobą otworem, ale rozpoczęcie od realistycznego celu daje większą szansę na sukces. Rozbudowa stanie się łatwiejsza w miarę zdobywania doświadczenia.
Kluczową informacją, która pomoże Ci określić idealną grupę docelową, są obecni odwiedzający witrynę. Możesz łatwo uzyskać dostęp do tych danych w Google Analytics, wyszukując, gdzie znajdują się odwiedzający i w jakim języku mówią.
Jeśli witryna internetowa wzbudzi zainteresowanie międzynarodowej publiczności jeszcze przed optymalizacją, jest to ogromny wskaźnik, że odniesie ogromne korzyści z międzynarodowego SEO. Zawsze jednak powinieneś rozważyć zgodność działalności swojego klienta z potencjalną grupą docelową. Może nie być to warte Twoich wysiłków, jeśli obsługa międzynarodowej publiczności stanowi wyzwanie ze względu na ograniczenia lub konflikty strategiczne.
Na przykład prowadzenie międzynarodowej kampanii SEO skierowanej do osób mówiących po hiszpańsku będzie miało ograniczony sukces, jeśli Twój klient nie będzie mógł zaoferować obsługi klienta w języku hiszpańskim.
Badania rynku
Kiedy już zdecydujesz się na rynek docelowy, przyjrzyj się bliżej cechom swoich odbiorców. Zamiast polegać na tym, co już wiesz lub na szybkich wynikach wyszukiwania Google, poświęć czas, aby naprawdę zrozumieć kluczowe czynniki, takie jak język, waluta, nawyki online, preferencje kulturowe, zobowiązania prawne itp.
Na przykład Twoi docelowi odbiorcy mogą mówić dialektem, korzystać z lokalnych metod płatności lub preferować inne wyszukiwarki niż Google. Co więcej, zawsze warto wziąć pod uwagę lokalnych graczy. Wszystkie te czynniki są ważne przy definiowaniu międzynarodowej strategii SEO.
Język
Język może wydawać się dość prostym aspektem. Jednakże, jak wspomniano powyżej, języki różnią się znacznie w zależności od regionu ze względu na wpływ kulturowy społeczności, które nimi posługują się.
Co więcej, w jednym kraju może być używanych wiele języków. Można to oficjalnie uznać, tak jak ma to miejsce w Kanadzie czy Indiach, lub może to być rzeczywistość kulturowa, taka jak gęstość osób mówiących po hiszpańsku w USA. W każdym razie w międzynarodowej strategii SEO należy uwzględnić wszystko, co ma wpływ na codzienne życie docelowych odbiorców.
Słowa kluczowe
Naszym następnym przystankiem jest sztandarowy produkt SEO: słowa kluczowe. Nie jest niczym oczywistym, że słowa kluczowe zostaną zastąpione ich odpowiednikami w innym języku, ale możesz nie wiedzieć, że tłumaczenia słowo po słowie nie zawsze odpowiadają Twoim zamierzeniom.
Nawet pomiędzy powszechnie używanymi odmianami języków, takimi jak brytyjski angielski i amerykański angielski, istnieją istotne różnice mieć wpływ na wydajność SEO. Co więcej, okoliczności społeczne lub wpływowe wydarzenia mogą zmienić słownictwo lub nawet wprowadzić nową terminologię, o czym świadczyła sytuacja podczas pandemii.
Na przykład to samo hiszpańskie słowo może mieć zupełnie inne znaczenie kulturowe w języku hiszpańskim meksykańskim i hiszpańskim kostarykańskim. Oficjalne tłumaczenie słowa Añejo – według Tłumacza Google – to „stare”. Jednak w Kostaryce jest to slangowe określenie odnoszące się do kogoś, kto wygląda niechlujnie i nieczysto. Zatem tłumaczenie „Urok Starego Świata” może nabrać w Kostaryce zupełnie innego znaczenia, jeśli zostanie przetłumaczone nieprawidłowo.
Dlatego nie można wystarczająco podkreślić znaczenia dedykowanego badania słów kluczowych dla rynku docelowego dla skutecznej międzynarodowej strategii SEO, a będzie ono przydatne w innych praktykach, jak zobaczymy później.
Międzynarodowe najlepsze praktyki SEO, których należy przestrzegać
1. Dedykowane adresy URL
Gdy Twoja witryna zacznie być obsługiwana przez wielu odbiorców w różnych językach, struktura witryny powinna być zorganizowana tak, aby to odzwierciedlać. Ten istotny wskaźnik pozwala wyszukiwarkom i odwiedzającym na pierwszy rzut oka zrozumieć język strony.
Ale pamiętaj, że nie tylko miło jest to mieć – jeśli nie spełnisz tego wymogu, ryzykujesz poważnymi karami za powielanie treści. Aby uniemożliwić wyszukiwarkom oznaczanie zlokalizowanych treści jako duplikatów treści oryginalnych (nawet jeśli są one w różnych językach), należy hostować przetłumaczone strony pod adresami URL specyficznymi dla języka.
Jeśli chodzi o struktury adresów URL witryn internetowych, masz trzy główne opcje:
-
Domena najwyższego poziomu (np. www.example.fr)
-
Subdomena (np. www.fr.example.com)
-
Podkatalog (np. www.example.com/fr/)
Wybór, który wybrać do międzynarodowego projektu SEO, zależy od witryny i firmy Twojego klienta. Na przykład domeny najwyższego poziomu mogą mieć większe szanse na wyższą pozycję w rankingu lokalnym ze względu na ich wyjątkową jakość; są jednak droższe i bardziej czasochłonne w utrzymaniu.
Podkatalogi i subdomeny mają również swoje zalety i wady, które należy rozważyć w kontekście priorytetów strategicznych Twojego klienta. Ostatecznie nie ma powszechnie akceptowanego zwycięzcy wśród międzynarodowych struktur SEO, dlatego powinieneś dokładnie przestudiować opcje, zanim wybierzesz idealną opcję dla swojego klienta.
2. Tagi Hreflang
Pomimo swojej trudnej nazwy, tagi hreflang służą jasnemu celowi; informowanie wyszukiwarek, w jakim języku jest strona internetowa i dla jakiego kraju docelowego jest ona przeznaczona. Jak możesz sobie wyobrazić, informacje te są kluczowe dla wyszukiwarek przy określaniu trafności Twoich treści.
Zatem tagi hreflang odgrywają kluczową rolę w międzynarodowym SEO, zapewniając, że Twoje strony będą wyświetlane właściwym odbiorcom w zależności od języka. Zabezpieczą Cię również przed wspomnianymi wcześniej karami za powielanie treści. Ale jak zaimplementować tagi hreflang?
Oto przykład poprawnych tagów hreflang:
Ponieważ każdy alternatywny wariant łącza musi łączyć się z każdą inną odmianą, implementacje te mogą być dość długie i spowalniać witrynę. W tym miejscu implementacje hreflang stają się nieco techniczne i delikatne. Jeśli więc nie masz odpowiednich umiejętności w swojej agencji, najlepiej będzie skorzystać z narzędzia do tłumaczenia stron internetowych, które automatycznie zajmie się tagami hreflang, aby uniknąć przyszłych problemów.
3. Spójność językowa
Może to wydawać się oczywiste, ale łatwo zapomnieć o niektórych treściach na przetłumaczonych stronach w języku źródłowym. Możesz też celowo pominąć pewne rzeczy, myśląc, że nie będzie to miało znaczącego wpływu.
Jednak wyszukiwarki traktują to bardzo poważnie, ponieważ wiele języków na jednej stronie utrudnia identyfikację docelowych odbiorców witryny. Google nawet niedawno przyjął radykalne podejście i ogłosił, że tytuły stron zostaną automatycznie przetłumaczone, jeśli są w innym języku niż pozostała treść strony.
Ponieważ nie będzie możliwości edycji tych tłumaczeń, może to prowadzić do niepożądanej prezentacji strony internetowej Twojego klienta. Co więcej, wiele języków na stronie zakłóca komfort użytkownika, co powoduje, że wyszukiwarki oznaczają Twoją witrynę jako treść o niskiej jakości.
Upewnij się więc, że przetłumaczono całą stronę, łącznie z często pomijanymi elementami, takimi jak menu nawigacyjne, stopka, wyskakujące okienka, znaczniki alt obrazu i treść generowana przez użytkowników.
4. Tłumaczenie metadanych
Nie można mówić o SEO bez wspomnienia o metadanych — SEO międzynarodowe nie jest wyjątkiem. Chociaż możesz być bardziej skłonny zwracać większą uwagę na widoczne części swojej witryny, niewidoczne elementy HTML, takie jak tytuły stron i znaczniki opisu, są istotnymi wyznacznikami dla wyszukiwarek.
Kluczową wskazówką jest to, aby nie polegać na dosłownym tłumaczeniu. Jak wspomniano wcześniej, tłumaczenie dosłowne nie zawsze oddaje zamierzone znaczenie. Aby uzyskać najlepsze wyniki, zaleca się przeprowadzenie dedykowanego badania słów kluczowych i optymalizację tekstu w metadanych.
5. Lokalizacja
Lokalizacja witryny internetowej (znana również jako l10n) polega na dostosowaniu oryginalnej witryny internetowej poprzez język, projekt i elementy kulturowe, aby zapewnić odpowiednią wygodę użytkowania docelowym odbiorcom.
Chociaż optymalizacja treści pisanych jest ważna, lokalizacja obejmuje większą różnorodność elementów, takich jak komponenty multimedialne, projekt strony internetowej, nawigacja, formaty itp. i stawia je przez pryzmat lokalnej kultury. Praktyka ta może wymagać dostosowania istniejących treści, usunięcia potencjalnie obraźliwych elementów lub stworzenia dodatkowych zasobów w zależności od docelowej grupy odbiorców.
W rezultacie zagraniczni goście będą mieli lepsze doświadczenia i będą chętniej wchodzić w interakcję z witryną. To zasygnalizuje wyszukiwarkom, że Twoje treści są istotne i zoptymalizowane, znacznie zwiększając międzynarodowy ruch organiczny SEO.
Końcowe przemyślenia: Zarządzanie międzynarodowym SEO
Ponieważ Internet w dalszym ciągu eliminuje bariery językowe, agencje marketingowe muszą wiedzieć, jak wdrożyć międzynarodowe SEO, aby dotrzeć do szerszego grona odbiorców. A w przypadku wielu klientów, których strony internetowe są w różnych językach, będziesz potrzebować odpowiednich narzędzi, aby skalować usługi swojej agencji i wykorzystywać możliwości sprzedaży dodatkowej.
Pomóż swoim klientom odnieść sukces w wyszukiwaniu. W każdym języku. Wypróbuj SimplyTrends bezpłatnie przez 14 dni i skorzystaj z naszego pełnego zestawu narzędzi do raportowania SEO, aby skalować swoją agencję.