Ostatecznym celem prowadzenia strony internetowej na WordPressie, niezależnie od tego, czy jest to sklep WooCommerce, czy prosty blog, jest udostępnienie treści jak największej liczbie użytkowników. Pierwszym działaniem prowadzącym do osiągnięcia tego celu jest przekroczenie bariery językowej.
Jeśli szukasz narzędzia, które jest w stanie osiągnąć to wszystko i wiele więcej, nie szukaj dalej Język.
W tym artykule omówię Linguise jako usługę, w jaki sposób można z niej korzystać i jaką przewagę ma nad innymi metodami i usługami tłumaczeniowymi.
Jeśli chcesz przejść od razu do tego, jak za pomocą Linguise zautomatyzować tłumaczenie treści swojej witryny, Kliknij tutaj.
Jakie znaczenie ma wielojęzyczne tłumaczenie na Twojej stronie internetowej?
Obecne strony internetowe mają stosunkowo wysoki standard w zakresie aspektów doświadczenia użytkownika w przypadku witryn takich jak; dostępność treści, szybkość i łatwość użycia. Poza tym istnieje wiele witryn internetowych oferujących usługi podobne do Twoich. Aby zagwarantować sukces swojej witryny, musisz dołożyć wszelkich starań, aby dotrzeć do jeszcze większej liczby odbiorców. Sednem tego jest pokonanie bariery językowej dla użytkowników, którzy nie mówią w domyślnym języku, w którym utworzono witrynę.
Strona internetowa prezentowana w wielu różnych językach może dotrzeć do znacznie większej liczby odbiorców i zapewnić bardziej płynne korzystanie z niej. Z tego powodu coraz bardziej istotna staje się integracja serwis tłumaczeń w Twojej witrynie.
Ale tłumaczenie stron internetowych niewiele Ci da bez wysokiego stopnia dokładności, szybkości i SEO. Z jakiej usługi możesz więc skorzystać, aby to osiągnąć?
Co to jest Linguise?
Linguise to usługa oparta na sieci neuronowej (oprogramowanie jako usługa), która automatyzuje tłumaczenie wszystkich treści na stronach internetowych napisanych przez Ciebie lub osobę usługa pisania treści. Ma charakter neuronowy, ponieważ wykorzystuje algorytmy uczenia maszynowego, które pozwalają mu naśladować działania edukacyjne ludzkiego mózgu.
Linguise jest bardzo elastyczny i oferuje ponad 80 języków, w których możesz się posługiwać Tłumaczyć Twojej witryny treść. Można go łatwo i szybko wdrożyć, a interfejs jest przyjazny dla użytkownika.
Linguise ma następujące podstawowe cechy:
- Opłacalność
- Wysoki stopień dokładności
- Tłumaczenie metadanych i map witryn dla SEO
- Elastyczność w edytowaniu i zarządzaniu tłumaczeniami
- Kompatybilność ze wszystkimi WordPressami wtyczki
Sprawdź roczną usługę tłumaczeń Linguise bezpośrednio tutaj.
Dlaczego Linguise jest najlepszą opcją do tłumaczenia Twojej strony internetowej?
Nie trzeba dodawać, że istnieje wiele opcji tłumaczenia zawartości witryny WordPress. Możesz skorzystać z innych wtyczek do tłumaczeń, takich jak WPML i Polylang, Tłumacz Google lub po prostu stare tłumaczenie ludzkie. Chociaż te rozwiązania mogą pomóc Ci osiągnąć zamierzony wynik, mają następujące ograniczenia:
- Brak zarządzania edycją tłumaczeń dla wtyczek za pomocą Tłumacza Google
- Brak tłumaczenia SEO dla różnych wyszukiwarek przeznaczonych dla różnych lokalizacji geograficznych
- Wysoki koszt, niska dokładność i więcej czasu w przypadku opcji tłumaczenia wykonywanego przez człowieka
Linguise natomiast oferuje rozwiązanie, które zachowuje wszystkie zalety powyższych metod bez ich ograniczeń. Linguise automatyzuje tłumaczenia, oferując jednocześnie możliwość zarządzania tłumaczeniem i jego edycji.
Właściwość SEO umożliwia indeksowanie treści Twojej witryny przez wyszukiwarki. W związku z tym jest to najlepsza opcja tłumaczenia zawartości Twojej witryny.
Ale zajmiemy się tym później.
Jak możesz skonfigurować Linguise na swojej stronie WP?
Nie możemy omawiać Linguise bez uprzedniej wiedzy, jak zainstalować i korzystać z tej usługi.
Rozpoczęcie
- Zacznij od przejścia na oficjalną stronę internetową, Linguise.comi wpisz swoje dane, aby utworzyć konto.
- Po utworzeniu konta przejdź do Dodaj domenę na pulpicie nawigacyjnym i kliknij go.
Generowanie klucza API domeny
Twoja wtyczka Linguise nie może działać bez klucza API, który jednoznacznie identyfikuje domenę Twojej witryny. Będziesz go potrzebować, aby aktywować usługę.
- Na stronie dodawania domeny dodaj adres URL swojej witryny, język oryginalny i inne języki, na które chcesz przetłumaczyć witrynę. Do wyboru masz ponad 80 opcji!
- Możesz także wybrać, czy chcesz, aby wszystkie strony Twojej witryny zostały przetłumaczone, a następnie kliknąć Następny aby wygenerować klucz API.
Po utworzeniu konta otrzymasz limit bezpłatnego tłumaczenia ponad 400 000 słów. Żeby było jasne, usługa nie jest bezpłatna na zawsze; po wyczerpaniu limitu zaczynają Państwo naliczać opłaty.
- Na kolejnej stronie znajdziesz wygenerowany kryptograficznie klucz (Klucz API), który skopiujesz do swojego schowka.
Pobieranie rozszerzenia
- Kliknij na pobierz rozszerzenie link do pobrania pliku ZIP wtyczki. Wróć do pulpitu nawigacyjnego swojej witryny i poniżej Wtyczkiwybierać Dodaj nowy > Prześlij > Wybierz plik.
- Wybierz plik zip rozszerzenia i kliknij Zainstaluj teraz > Aktywuj
- Kliknij ikonę Linguise w menu po lewej stronie, wklej klucz API domeny i kliknij Zastosuj. Automatycznie pobierze konfigurację ustawioną dla Twojej domeny w panelu Linguise.
Ładowanie przełącznika języka
- Na lewym pasku bocznym przejdź do Wygląd > Menu. Zaznacz pole wyboru Linguise Languages > Dodaj do menu, a następnie zapisz zmiany i gotowe!
Możesz teraz przejść do strony głównej swojej witryny i skorzystać z selektora języka, aby przełączać się między językami.
Co wyróżnia Linguise na tle innych metod tłumaczeniowych?
Powinienem wspomnieć, że inne metody są w stanie osiągnąć pożądany rezultat. Dlatego nie jest to krytyka tych metod, ale wgląd w możliwości Linguise, które wyniosły go na wyższy poziom. Zaczniemy więc od podstawowych, przesuwając się w górę.
Język a tłumaczenie ludzkie
Linguise, będący usługą tłumaczenia sieci neuronowych, przewyższa tłumaczenie wykonywane przez człowieka niemal pod każdym względem. Tłumaczenie przez człowieka trwa znacznie dłużej i kosztuje więcej w przeliczeniu na jednostkę pracy w porównaniu z tłumaczeniem za pośrednictwem sieci neuronowej. Daje również wynik o znacznie niższej jakości. Oto krótkie porównanie obu w ramach odpowiednich parametrów.
Parametr | Tłumaczenie językowe | Tłumaczenie ludzkie |
Ustawienia czasu | Około 15 minut | Około 2 godzin |
Czas tłumaczenia | Natychmiastowy | Kilka godzin do dni |
Przykładowa cena za 100 stron po 1000 słów każda. | 165 dolarów rocznie | Około 8000 dolarów rocznie |
Linguise umożliwia weryfikację i zarządzanie przetłumaczoną treścią, zachowując w ten sposób dobrą jakość tłumaczenia wykonywanego przez człowieka.
Linguise a inne wtyczki do tłumaczeń
Linguise oferuje możliwość sprawdzania przetłumaczonych treści i zarządzania edycją tłumaczeń.
Chociaż tłumaczenie automatyczne jest niezaprzeczalnie najlepszą metodą tłumaczenia zawartości witryny, w niektórych sytuacjach te rozszerzenia z pewnością będą powodować błędy. Usługa tłumaczeń automatycznych może popełniać błędy w następujących kwestiach:
- Odniesienia kulturowe
- Terminy techniczne
- Długie i złożone zdania
- Gry słowne
Z tego powodu zawsze warto przejrzeć przetłumaczony tekst i poprawić błędy popełnione przez rozszerzenie.
To, co odróżnia Linguise od innych usług tłumaczeniowych, takich jak WPML czy TranslatePress, to wygląd Edytor na żywo. Dzięki tej funkcji możesz edytować tłumaczenia bezpośrednio na swojej stronie internetowej. Możesz także zarządzać swoimi tłumaczeniami według języka. Powinieneś to robić tylko w językach, w których jesteś biegły.
Jak radzicie sobie z tłumaczeniami na języki, których nie znacie?
Zaproś ekspertów do sprawdzenia przetłumaczonych treści
Ponieważ tłumaczenia automatyczne nie są w 100% dokładne, konieczne będzie zatrudnienie ekspertów, którzy poprawią błędy popełniane przez rozszerzenie, szczególnie w przypadku języków, w których nie znasz biegle. Linguise umożliwia tworzenie kont dla tych osób i zarządzanie ich dostępem do danego języka podstawa.
Pokażę Ci, jak możesz to zrobić.
- Idź do członkowie i wybierz zaproś nowego członka.
- Dodaj adresy e-mail tych członków, wybierz ich role (administrator, menedżer lub tłumacz), strony internetowe, którymi mają zarządzać, oraz języki, za zarządzanie którymi mają odpowiadać. Menedżerowie mają dostęp do wszystkich języków i zasad, podczas gdy tłumacze są ograniczeni do określonych języków w interfejsie.
Język kontra Tłumacz Google
Jeśli jesteś użytkownikiem przeglądarki Google Chrome, prawdopodobnie natknąłeś się na Tłumacza Google, który oferuje automatyczne tłumaczenie treści na stronie internetowej w języku obcym. To narzędzie jest bezpłatne i stosunkowo przydatne, ale ma wiele ograniczeń.
- Tłumaczenie niskiej jakości, które potencjalnie usuwa kontekst treści, uniemożliwiając użytkownikom pełne zrozumienie tłumaczenia. Jestem pewien, że często tego doświadczałeś.
- Twoja witryna nie może być zaindeksowana przez wyszukiwarki jako strony wielojęzyczne, ponieważ pozostaje w oryginalnym języku, w którym ją utworzyłeś (żadnych nowych Adres URL jest tworzone)
- To narzędzie nie daje możliwości zarządzania tłumaczeniami i modyfikowania ich.
Linguise pokrywa wszystkie te ograniczenia za pomocą funkcji edytora na żywo, jednocześnie umożliwiając zapraszanie ekspertów do modyfikowania tłumaczeń maszynowych.
W jaki sposób Linguise dba o to, aby treść Twojej witryny była zoptymalizowana pod kątem wyszukiwarek?
Jako właściciel witryny jednym z Twoich głównych celów jest, aby Twoja witryna była wysoko klasyfikowana w wyszukiwarkach, zarówno w języku oryginalnym, jak i przetłumaczonym. Może to być dość trudne dla użytkowników międzynarodowych, którzy korzystają z różnych wyszukiwarek, które w różny sposób klasyfikują strony internetowe. Najważniejsze jest to, że wyszukiwarki klasyfikują strony internetowe w różny sposób w zależności od języka przeglądarki i lokalizacji geograficznej.
Po zainstalowaniu Linguise automatycznie tłumaczy wszystkie metadane w Twojej witrynie, które są istotne dla SEO (w tym tytuły i opisy). Ta wtyczka dodaje ponadto alternatywne adresy URL, aby informować roboty indeksujące (roboty wyszukiwarek) o językach, w których istnieją Twoje strony, co umożliwia ich ranking. Możesz przetłumaczyć mapę witryny na wybrane języki, a ja pokażę Ci, jak to zrobić za pomocą wtyczki SEO (działa ona również z dowolną wtyczką SEO, np. Yoast).
Automatycznie przetłumacz mapę witryny swojej witryny:
- Na pulpicie administratora WP przejdź do WP Meta SEO > Mapy witryn
- Skopiuj łącze XML i kliknij Otwórz.
- Wklej następny link na stronie i dodaj prefiks języka (es/gr/fr) do linku XML w polu wyszukiwania i naciśnij klawisz Enter.
Możesz sprawdzić, jak dobrze Linguise optymalizuje tłumaczenia dla JoomUnited w lokalizacji francuskiej.
Więcej od Linguise…
Konfigurowalny selektor języka
Zawsze ważne jest zachowanie tożsamości interfejsu użytkownika. Z Linguise nie będzie inaczej, ponieważ łatwo i bezproblemowo zintegrujesz go ze swoim projektem. Możesz dodać selektor języka w dowolnym miejscu swojej strony internetowej za pomocą prostego krótkiego kodu.
Do wyboru jest wiele opcji wyświetlania, typ wyskakującego okienka, kształt i rozmiar flagi, cień, kolor tekstu…
Zgodność motywów i wtyczek
Linguise jest kompatybilny ze wszystkimi motywami i wtyczkami WordPress. Nie ma potrzeby instalowania dodatkowych rozszerzeń, aby działał na niektórych tematy i wtyczki. Dlatego może przetłumaczyć każdą wtyczkę i motyw na WordPress. To nie wszystko; tłumaczy także niewidoczne elementy tych wtyczek.
Linguise wyświetla statystyki wydajności różnych tłumaczeń na eleganckim, nowoczesnym, dobrze wykonanym panelu, który jest bardzo atrakcyjny. Dzięki temu będziesz wiedzieć, które języki warto promować, a które wymagają trochę pracy.
Jako właściciel witryny WP, Linguise jest Twoim pierwszym krokiem w kierunku poznania międzynarodowej publiczności. Jest dobrze opracowany, aby umożliwić dotarcie do międzynarodowej publiczności na dużą skalę przy minimalnym wkładzie i znakomitych wynikach. Umiędzynarodowienie Twojej witryny internetowej to wielki krok w kierunku jej sukcesu Język zapewnia niezawodny sposób, aby to zrobić.