Jeden ze specjalistów ds. SEO miał wątpliwości dotyczące używania hreflangu w różnych domenach. Podczas spotkania zapytali o to Johna Muellera.
Ich sytuacja jest taka, że lokalizują swoją witrynę internetową o strukturze podkatalogów. Mają TLD obejmującą główną publiczność.
Z pewnych powodów musieli zdobyć inną domenę dla nowej lokalizacji. Jak powinni podejść do lokalizacji w tym miejscu?
Czy powinni wprowadzić alternatywny tag dla drugiej domeny? Ponieważ ich domena globalna znajduje się obecnie w rankingu w tej lokalizacji, będą chcieli, aby nowsza domena pojawiła się tam.
John odpowiedział, że przykładowe dane strukturalne lub adnotacje hreflang dostarczone przez specjalistę ds. SEO wyglądają dobrze.
Jednak jedną z rzeczy, które zauważył John, jest to, że w obu tych witrynach mają one domyślną konfigurację X oddzielnie.
Z ich punktu widzenia naprawdę muszą mieć tylko jedno ustawienie domyślne x. Można na to spojrzeć tak: niezależnie od tego, czy jest to jedna domena, czy wiele domen, w przeliczeniu na stronę wszystkie adnotacje hreflang powinny pasować.
Powinno być jasne, że w przypadku dowolnej strony w tej witrynie, jeśli mają one wymagania dotyczące tego, co chcą pokazać użytkownikom, adnotacje hreflang kierują ich do określonej lokalizacji. np. jeśli ktoś ma języki, np. turecki w Turcji, jeśli ktoś w ten sposób wejdzie na Twoją stronę i plasuje jedną z tych stron w wynikach wyszukiwania, powinno być jasne, że ze skupiska adnotacji hreflang, które masz dokładnie która strona będzie optymalna do wyświetlenia.
Oto ogólne wskazówki, które zaleca John.
Nie ma znaczenia, czy to wszystko jest w jednej domenie, czy w wielu domenach. Powinno to być jedno jasne miejsce dla każdego kraju i języka.
Odwrotne rozwiązanie jest nieco bardziej elastyczne, ponieważ na jednej stronie można umieścić wiele krajów i języków.
Mapowanie kraju i języka na stronę powinno odbywać się w stosunku jeden do jednego, ale mapowanie na stronę, które kraje znajdują się na tej stronie lub jaki język jest na tej stronie, zależy wyłącznie od Ciebie.
Dzieje się to mniej więcej w 26:57 momencie filmu.
Transkrypcja Hangouta Johna Muellera
Jana (zadane pytanie) 26:57
W porządku. Zobaczmy. Następne pytanie jest długie i dotyczy lokalizacji hreflang. I zaczyna się od „Mam krótkie pytanie”. A potem ten długi tekst o lokalizacji: „Lokalizujemy naszą witrynę internetową za pomocą struktury podkatalogów. Mamy TLD obejmującą główną grupę odbiorców. Jednak z pewnych powodów musieliśmy zdobyć inną domenę dla nowej lokalizacji. Jak w tym przypadku podejść do lokalizacji, czy wprowadzić alternatywny tag dla drugiej domeny? Ponieważ nasza domena globalna znajduje się obecnie w rankingu w tej lokalizacji, chcemy, aby nowsza domena pojawiła się tam.”
Jana (odpowiedź) 27:34
Zatem przykłady uporządkowanych danych lub adnotacje hreflang, które tam masz, wyglądają całkiem w porządku. Ale jedną z rzeczy, które zauważyłem, jest to, że masz domyślną konfigurację X na obu tych stronach oddzielnie. Z naszego punktu widzenia naprawdę potrzebujemy tylko jednego ustawienia domyślnego x. Zatem można na to spojrzeć bez względu na to, czy jest to jedna domena, czy wiele domen, w przypadku każdej strony wszystkie adnotacje hreflang powinny zasadniczo pasować.
Powinno być jasne, że w przypadku dowolnej strony w tej witrynie, jeśli mamy jakieś wymagania dotyczące tego, co chcielibyśmy pokazać użytkownikom, adnotacje hreflang prowadzą nas do jednej konkretnej lokalizacji. Na przykład, jeśli ktoś jest, zobaczmy, jakie masz tutaj języki, to turecki. Jeśli w Turcji ktoś w ten sposób wejdzie na Twoją witrynę, a my umieścimy jedną z tych stron w wynikach wyszukiwania, powinno być jasne, że ze zbioru adnotacji hreflang, które posiadasz, która strona będzie optymalna do wyświetlenia.
To takie ogólne wytyczne. I nie ma znaczenia, czy wszystko znajduje się w jednej domenie, czy w wielu domenach, powinno to być po prostu jedno przejrzyste miejsce dla każdego kraju i języka. Odwrotne rozwiązanie jest nieco bardziej elastyczne, ponieważ na jednej stronie można umieścić wiele krajów i języków. Zatem mapowanie kraju i języka na stronę powinno być podobne, ale mapowanie rodzaju strony, tego, które kraje znajdują się na tej stronie lub jaki język jest na tej stronie, zależy od ciebie. Adnotacje hreflang na pierwszy rzut oka wyglądają na bardzo proste, ale ich konfiguracja jest bardzo skomplikowana. Więc nie martw się, jeśli to jest, jeśli czujesz, że to jest coś, co powinieneś po prostu wiedzieć. Jest to coś, co wymaga dużo praktyki. A ludzie mają problemy z adnotacjami hreflang, co nie zawsze jest łatwe.